Categoria: Blog

Café da Tarde – Semana de 11 de junho de 2010


Muitas coisas nesta semana, e a Copa do Mundo é talvez a de maior impacto.

Gostei mesmo da jogada que os brasileiros do twitter tiveram em afirmar que “Galvão” era um nome de pássaro em extinção, e que “Cala a Boca” era o equivalente em português para “salvem/save”.

Resultado, o “Cala Boca Galvão” ficou a tarde inteira de ontem até a madrugada de hoje como o assunto mais discutido mundialmente.

Se quiser ver algumas dessas pérolas, clique aqui.

Essa copa promete…

Viu algo interessante por aí ou quer ficar conhecido no seu prédio AND padaria? Então mande seu link com uma descrição para vivendocidade arroba gmail.com

As melhores sugestões serão postadas às sextas.

Agora vamos aos links da 23ª semana de 2010:

“Fanboys e fidelidade à marca” [artigo]

“Momentos – Não jogue sua vida fora” [video]

“Cloud Computing: o que é e suas desvantagens” [tecnologia da informação]

“Миротворцы / Conservador da Paz” [fotografia]

“MacDonald´s – Everybody be cool this is a robbery!” [opinião]

“Jocelyn Bain Hogg e dia a dia do crime na Grã-Bretanha” [cotidiano]

“A internet está me deixando mais burro?” [opinião]

“Shanghai: 1990 vs. 2010” [imagem]

“25 anos de um dos melhoes filmes já feitos – Os Goonies” [homenagem]

“Atenção, pais: Alguns alimentos comuns podem matar crianças!” [saúde]


Escola Xavier para superdotados abre vagas


Hans Jørgen OlsenA partir de hoje, toda vez que sua mãe/esposa/chefe reclamar que passa tempo demais jogando vídeo games, relembre o caso do menino Hans Jørgen Olsen.

Lá na Noruega, aparentemente, habilidades desenvolvidas através dos games salvam vidas, principalmente contra alces enfurecidos.

Resumindo o caso, ele salvou a vida de sua pobre irmã em perigo, enganando (alces são burros?) a bestial criatura se fingindo de morto, copiando uma habilidade que se ganha ao atingir o nível 30 de World of Warcraft, a “feign death”.

Ou algo assim, já que sou um ser supremo capaz de ignorar completamente os jogos de vídeo games, principalmente aquele do encanador[bb] barrigudo.

Leia a matéria (em noreguês) sobre como ele conseguiu esse feito.


LOLA #33


Tirinhas traduzidas da Lola, por Todd Clark e Steve Dickenson

tiraoriginal